Matthew 17-19: What A Memory
Podcast: Play in new window | Download
Podcast Introduction
Our reading today is Matthew 17-19, and I’m calling the episode “What A Memory”.
Comments on Matthew 17 and 18
Thoughts on Matthew 17
In chapter 17, Jesus takes Peter, James and John up on a high mountain, away from everyone else.
I think He took these three for a reason. Peter was always the most outspoken, James would be the first of the apostles to be martyred, and Jame’s brother John was the one whom Jesus loved and who would be with Mary at the foot of the cross. Also, according to Old Testament law, two or three witnesses were needed to confirm a testimony. Three witnesses are obviously better than two.
Knowing what would soon be happening to Him, Jesus wanted these three to see Him in his glory. He knew that they would need this memory to carry them through in the dark days ahead, and in their mission to proclaim the Good News. Not only did they see Jesus and His clothing shine, but they heard the voice of God say, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” Not to mention seeing Moses and Elijah.
With this memory, they would be encouraged. We have the written Word. All they were to have were memories of what they saw and heard. What a memory! What a powerful event to think back on!
Thoughts on Matthew 18
Jesus addressed several topics in these two chapters. Today I’d like to focus on chapter 18 verse 15 because there are a lot of people who seem to be unaware of what Jesus said in regards to judging others. Let me read it to you again. Jesus said, ““If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over.”
Now, I can hear some of you saying, “But Steve, in my translation it says, ‘If your brother or sister sins against you…’” And you would be right. Many translations do include the words “against you”. When those words are added, the meaning of this passage changes, doesn’t it? After all, if you sin against me in some way, it’s only logical that I would have the right to bring it to your attention.
So why do some translations leave out those two words and why do some include them?
I did some digging in my library and found that in the original Greek, the words “against you” are not included. So that would seem to indicate that Jesus said, “If your brother or sister sins, go and point out their fault, just between the two of you.”
But, being the careful sort when it comes to Bible study, I looked up some similar passages. For example, Luke 17:3 says, “So watch yourselves. “If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.” I looked up the Greek for this verse, and guess what? “Against you” is not there.
Galatians 6:1 says, “Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted.”
Looks like we have a trend here, doesn’t it? But again, being careful, I called my brother-in-law, who is a pastor, to ask his opinion. Together we looked at the language, and found that “against you” is not in the original Greek. Some translators do include the words in parentheses, which means that they are implied or perhaps added later.
I can almost see why these translators see that the words are implied if we continue in the chapter to verse 21 when Peter asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?” But when we look at the Greek here, the words “against me” *are* included! So in my opinion, if Jesus had meant to say “against you” in verse 15, He would have said it.
So where does that leave us? Here in Matthew and in several other verses of the New Testament, we are taught that when we become aware of fellow believers’ sin, we must first go to them privately and gently, with humility point it out to them. Why? Because unrepented sin keeps us from having the kind of relationship with God that He wants. The motivation is not to say, “Hey! I saw you do that, and you’re busted!”, but to point out their error so that they can confess their sin and be restored to God. If they refuse, then we are to take two or three others to meet with the one in error. If they still refuse, the church should be made aware. If they still refuse correction, then Jesus said to treat them as you would a pagan or tax collector.
Sounds harsh, doesn’t it? But wait! It’s not harsh at all. How did Jesus treat pagans and tax collectors? With love! My goodness, Matthew, the writer of this book was a tax collector before Jesus came into his life. Believers are to treat pagans and tax collectors as people who sorely need the redemption provided by the shed blood of Jesus.
When a brother or sister refuses to deal with their sin by confessing it, we are to treat them as if they are at square one, as someone who does not know the love of Christ. Do we reject that type of person? Heaven forbid!
Today’s Bible Translation
Bible translation used in today’s episode: Ch. 5-6 GNT
Support
Please remember that this is a listener supported show. Your support of any amount is needed and very much appreciated. Find out how by clicking here.
When you buy through links on this site, we may earn an affiliate commission, and you will earn our gratitude.

![]() |
Experiencing God (2021 Edition): Knowing and Doing the Will of God By Henry & Richard Blackaby, Claude V. King / B&H Books Experience the book that has restored, reoriented, and renewed millions of people—now thoroughly updated with seven new chapters and dozens of additional stories! Whether you’re reading it for the first time or eager to encounter a fresh edition of the classic text you already love, you’ll not be the same when you finish it. 368 pages, hardcover from B&H. |




